Create contrast in sentences

Transforming Industries Through Email Forums
Post Reply
samiul123
Posts: 8
Joined: Wed Dec 18, 2024 5:41 am

Create contrast in sentences

Post by samiul123 »

You can't allow the offers to be too uniform, otherwise it will be difficult for the user to choose. It's better to offer the user a number of strikingly different options. Then everyone will find something to their liking.

5. Engage all five senses of the buyer
In advertising, it is generally useful to influence several senses at once. You never know who the next client is - a visual, a kinesthetic or an auditory. The tourism industry is remarkable in that it gives the opportunity to adapt advertising messages to each of these groups.

It is clear that in web development we are mainly dealing with vision, but with due skill it is possible to enhance the effect of sales and descriptive content through auxiliary and indirect impact on other senses:

Taste — describe exotic cuisine, show “juicy” photos of overseas dishes. Gastronomic experiments are an integral part of most trips. It is important not only to show the dish itself, but also to reflect the emotions of people trying it, as well as the atmosphere itself.



Olfaction - mention the salty smell of the sea and the intoxicating freshness of the forest air in your sales copy.

Hearing - place some catchy songs in the local language or dialect on your site or public page. Just don't set the music file to autoplay without the ability to turn it off. After all, you don't know in what conditions uk number for whatsapp the user is getting acquainted with your site. Maybe he just lulled the baby to sleep and is sitting quieter than a mouse at his laptop in a dark room.

Touch – Reflect the texture and surprising softness of blankets in a tourist-oriented hotel. Create sensory images like a young couple sipping warm tea by the fireplace in a forest cabin.

6. Be careful when creating a multilingual website
If you are interested in promoting tourism services both in the Russian-speaking environment and among speakers of other languages, you clearly need a multilingual version of the site. However, its creation will require technical literacy. After all, if there are errors in the settings and some attributes are ignored, search engines may consider translated pages as duplicates. This is fraught with sanctions.

We have studied these nuances thoroughly over 9 years of work. Some of the sites we have developed are multilingual. Including the Griniko site:

Image

7. Treat the semantic structure of the site responsibly
It is much easier to run an interesting blog in the tourism industry than in other areas. You can tell a lot of interesting things about any place. To do this, you just need to delve into geography, history, ethnography and fish out interesting facts from there. However, before delving into such a creative process, you should carefully think over the semantic structure of the site. This is the "skeleton" on which you will stick subsections and articles. It is important that the main sections correspond to high-frequency search queries, and smaller and separate materials cover mid-frequency and low-frequency queries.

Let's take, for example, the names of the sections on the website we developed for Griniko:
Post Reply